home page about us services communications contacts

Descripción del Equipo

Cara Frontal vigilancia satelital de vehiculos
   
Cara Posterior vigilancia satelital de vehiculos
   
Cara Lateral Izquierda
vigilancia satelital de vehiculos

Cara Lateral Superior y Posterior

vigilancia satelital de vehiculos
Interior vigilancia satelital de vehiculos

 

Versión para mascotas

Especificaciones técnicas

Contenido Especificaciones
Dimensiones 64mm x 46mm x 17mm (1.8”*2.5”*0.65”)
Peso 50g
Network GSM/GPRS
Band 850/1800/1900Mhz or 900/1800/1900Mhz
GPS Chip GPS
GSM/GPRS
modulo
Siemens MC55 or Siemens MC56
GPS sensibilidad -159dBm
GPS precisión 5m
Tiempo para la primera posición

Readquisición 0.1s
Frio status 45s
Fresco status 35s
Caliente status 1s

Cargador de carro 12—24V input
5V output
Cargador de pared

110-220V input
5V output

Batería Batería 3.7V 800mAh Li-ion recargable reemplazable
Standby 60 horas
Temperatura de almacenaje -40°C to +85°C
Temperatura de operación -20°C to +55°C
Humedad 5%-95% sin condensación

Configuración e Instalación del localizador satelital
Instalación del SIM card
Asegurese que las siguientes funciones del teléfono estén de la siguiente manera:

  • Call transfer OFF.
  • Call display ON.
  • PIN code OFF.
  • El SMS message debe estar en formato de texto, no puede ser identificado por formato PDU.

Pasos:
1 Abra la cubierta y quite la batería.
2 Empuje la pestana metalica hacia adelante y girela a la izquierda.

vigilancia animales
3 Coloque el SIM card en el puerto, dé vuelta a la derecha la pestana metalica y coloquela nuevamente en su lugar.

vigilancia personas

Batería y cargador
Carge la batería entre 8 y 12 horas la primera vez que use el equipo localizador satelital. Por favor use la batería y el cargador suministrados con el equipo. Esta unidad adopta la batería incorporada de Li-ion y la batería cargada full soportará alrededor de 60 horas de uso maximo. Despues del primer uso, la batería puede ser cargada full entre 3 y 5 horas.

Precaución:
a: Por ser una batería de Li-ion la cual contiene productos quimicos daninos se podría quemar, por favor no la golpee violentamente ni la perfore y mantengala alejada del fuego.
b: Por favor carge la batería a tiempo para mantenerla trabajando normalmente.

Inicio
Ponga el SIM card y la batería en su lugar.
Encienda la unidad al aire libre presionando el botón “ON-OFF” hasta que el indicador esté encendido.
La primera vez, por favor inicialice la unidad y restaure los valores por defecto (refierase a inicialización más abajo para las instrucciones).
En 10 o 40 segundos, la unidad comenzará a trabajar y adquirir la senal GSM así como las senales del GPS. El indicador se mantendrá titilando cada 4 segundos cuando la unidad ha recibido las senales, si no, premanecerá encendido.
Cuando esta unidad recibe senales del GPS normalmente, usted puede utilizarlo y hacer todos los ajustes siguientes.

Inicialización
Enviar SMS “begin+password” en SMS a la unidad, esto responderá “begin ok” e inicializará toda la configuración. (Password de fábrica: 123456)

Cambio de password
Enviar SMS “password+old password+space+new password” para cambiar el password.
Recuerde: Asegurese de mantener el nuevo password en mente, usted tiene que upload el software para restaurar el ajuste original en caso de perder la nueva contrasena.

Autorización
Hay solamente 5 números capaces de ser autorizados.
Llame a la unidad 10 veces seguidas, esto hará el número de teléfono celular como el número autorizado automáticamente.
Enviar SMS “admin+password+space+cell phone number” para establecer un numero autorizado.
Los otros números autorizados se deben fijar por el primer número autorizado. Si el número se autoriza con éxito, la unidad contestará el "admin ok!" en SMS.
Enviar SMS “noadmin+password+space+authorized number” para borrar un numero autorizado.

Interrogación en tiempo real (localizador satelital para la vigilancia satelital de vehiculos, personas y animales)
Si no hay un número autorizado, cuando cualquier número marca a la unidad, responderá un Geo-Info.
Si ya existe un número autorizado, entonces no responderá cuando un número desautorizado lo llama.
Cuando un número autorizado marca a la unidad localizador satelital, colgará y divulgará un Geo-Info en tiempo real de la siguiente manera:

vigilancia vehiculos

Cuando no hay senal válida del GPS, marcando la unidad, contestará la localización satelital de la siguiente manera:

vigilancia satelital

Auto Track
Reporta un Geo-Info en intervalos de 30s (minuto: m; hora: h) 5 veces a los números autorizados.
Set up: Enviar SMS t030s005n+password a la unidad, esto reportará el Geo-info en intervalos de 30s 5 veces (s: segundos, m: minuto, h: hour). La configuración debe ser de 3 digitos y un valor máximo de 255.
Enviar SMS t030s***n+password a la unidad, esta responderá SMS montones de veces.
Cancelar: Enviar notn+password para borrar el “auto track“.

Vigilancia por voz
En este modo, el usuario puede llamar a la unidad para monitorear la voz.

Cambiar de modo “track” a “monitor”
Por defecto es modo “track”.
Enviar SMS monitor+password a la unidad y esta responderá “monitor ok!” y cambiara a modo “monitor”.
Enviar SMS tracker+password a la unidad y esta responderá “tracker ok!” y restaurará a modo “track”.

Geo-Cerca
Instale una geo-cerca para que la unidad restrinja sus movimientos dentro de un area. La unidad enviará el mensaje a los números autorizados cuando practica una apertura del area.
Instale: Cuando la unidad permanece inmóvil en un lugar por 3-10 minutos, el usuario puede enviar SMS stockade+password+space+latitude,longitude; latitude,longitude a la unidad para fijar el area restringida. En caso de la apertura, este enviará SMS "stockade!+geo-info" a los números autorizados.

Observación: La primera latitude&longitude es la coordenada de la esquina superior izquierda de la Geo-Cerca, mientras que la segunda latitude&longitude es la coordenada de la esquina inferior derecha. Alarmará una vez en cada ajuste.

 

 

 

 

HOME | FAQ | DESCRIPCION | PRECIOS | CONTACTO
Copyright © Ephone Corp